Παρασκευή, 27 Σεπτεμβρίου 2013

Πήγαινε στον Κήπο του Επίκουρου και διάβασε την σμιλευμένη επιγραφή που υπάρχει εκεί:
Ω ξένε, εδώ είναι καλό να χρονοτριβήσεις, εδώ το υψηλότερο αγαθό μας είναι η ηδονή”.
Ο ευγενικός οικοδεσπότης και φύλακας του Κήπου θα είναι έτοιμος για σένα, θα σε καλωσορίσει προσφέροντας κριθαρένιο ψωμί και άφθονο νερό με αυτά τα λόγια. “Δεν ευχαριστήθηκες αρκετά;” “ Αυτός ο Κήπος”, θα πει, “δεν σου ανοίγει την όρεξη, στην σβήνει. Επιπλέον δεν σε κάνει να διψάς περισσότερο με κάποιο ποτό, αλλά σβήνει τη δίψα με φυσική φροντίδα, με το νερό, μια φροντίδα που δεν απαιτεί αμοιβή.
Αυτή είναι η “ηδονή” στην οποία έχω γεράσει Λουκίλιε.

Σενέκας, ηθικές επιστολές στον Λουκίλιο – Επιστολή 21η (απόσπασμα)
Μετάφραση, Τάκης Παναγιωτόπουλος

Go to his Garden and read the motto carved there:"Stranger, here you will do well to tarry; here our highest good is pleasure."
The care-taker of that abode, a kindly host, will be ready for you; he will welcome you with barley-meal and serve you water also in abundance, with these words: "Have you not been well entertained?" "This garden," he says, "does not whet your appetite; it quenches it. Nor does it make you more thirsty with every drink; it slakes the thirst by a natural cure, a cure that demands no fee. This is the 'pleasure' in which I have grown old."


Moral letters to Lucilius by Seneca - Letter 21. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου